云南曲

· 刘湾
百蛮乱南方,群盗如猬起。 骚然疲中原,征战从此始。 白门太和城,来往一万里。 去者无全生,十人九人死。 岱马卧阳山,燕兵哭泸水。 妻行求死夫,父行求死子。 苍天满愁云,白骨积空垒。 哀哀云南行,十万同已矣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 百蛮:指众多的南方少数民族。
  • 猬起:像刺猬的刺一样密集地出现,形容盗贼众多。
  • 骚然:混乱不安的样子。
  • 白门:地名,具体位置不详,可能指太和城的城门。
  • 岱马:指山东的马,岱指泰山。
  • 阳山:山名,具体位置不详。
  • 燕兵:指河北一带的士兵,燕指古代燕国。
  • 泸水:河流名,即今怒江。
  • 空垒:空荡荡的堡垒,形容战后的荒凉。

翻译

南方的众多少数民族引发了混乱,盗贼像刺猬的刺一样密集地出现。 中原地区因此陷入混乱不安,征战由此开始。 从白门到太和城,来往路程长达一万里。 离去的人几乎没有全活下来的,十人中有九人死去。 山东的马在阳山卧倒,河北的士兵在泸水边哭泣。 妻子寻找已死的丈夫,父亲寻找已死的儿子。 苍天布满了愁云,白骨堆积在空荡荡的堡垒中。 哀伤的云南之行,十万人的生命已经结束。

赏析

这首作品描绘了唐代南方少数民族叛乱引发的战乱景象,以及随之而来的深重苦难。诗中通过“百蛮乱南方”、“群盗如猬起”等生动描绘了战乱的爆发,而“去者无全生”、“白骨积空垒”则深刻反映了战争的残酷和人民的悲惨遭遇。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对战乱的深切哀痛和对和平的渴望。

刘湾

唐彭城人,字灵源。玄宗天宝末进士。代宗永泰初,为侍御史,佐湖南幕。大历八年,官起居郎,考吏部选人判。迁吏部员外郎。德宗建中元年,以职方郎中充关内道黜陟使。工诗,有名当时,元结曾盛称之。 ► 5篇诗文

刘湾的其他作品