(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 丽谯(qiáo):壮丽的高楼。
- 吹铙(náo):古代军中的一种乐器,此处指军乐。
- 新章:新的官职或官印。
- 非才:自谦之词,意指自己没有才能。
- 官谤:因官职而受到的诽谤。
- 无政:没有政绩。
- 作人谣:指民间流传的歌谣,通常反映民意。
- 俭岁:歉收的年份。
- 安三户:指安抚少数人家。
- 馀年:余下的岁月。
- 六条:指六条政令,古代用来衡量地方官政绩的标准。
- 春芜:春天的草地。
- 东床客:指女婿,典出《世说新语》,王羲之被选为女婿时,他坦腹东床,故有此称。
翻译
站在壮丽的高楼上迎风而立,夕阳下聆听着军乐。 归途中频频回首,新的官职已经挂在腰间。 自认无才却受到官场的诽谤,没有政绩只能听任民间的歌谣。 在歉收的年份里安抚了少数人家,余下的岁月里尽力推行六条政令。 春天的草地在楚国生长,古树甚至跨越了隋朝的岁月。 幸好有女婿相伴,让池塘边的日子不再寂寞。
赏析
这首作品描绘了诗人刘长卿在官场中的自省与感慨。诗中,“临风敞丽谯,落日听吹铙”展现了诗人壮阔的胸怀与对时光流逝的感慨。“非才受官谤,无政作人谣”则表达了诗人对自己才能不足和政绩不佳的自责。末句“赖有东床客,池塘免寂寥”则透露出诗人对家庭温暖的依赖,以及对平凡生活的向往。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对官场生涯的反思和对家庭生活的珍视。