七盘岭阻寇闻李端公先到南楚

· 钱起
日暮穷途泪满襟,云天南望羡飞禽。 阮肠暗与孤鸿断,江水遥连别恨深。 明月既能通忆梦,青山何用隔同心。 秦楚眼看成绝国,相思一寄白头吟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 七盘岭:位于今湖北省宜昌市西北。
  • 阻寇:指被敌人阻隔。
  • 李端公:李端,唐代诗人,曾任监察御史,故称“端公”。
  • 南楚:指楚国南部,即今湖北省一带。
  • 阮肠:指阮籍的忧愁,阮籍是三国时期魏国诗人,以忧国忧民著称。
  • 孤鸿:孤独的鸿雁,常用来比喻孤独无依的人。
  • 通忆梦:指明月能够传递思念之情,使人梦见所思之人。
  • 隔同心:指即使相隔遥远,心意仍然相通。
  • 绝国:指相隔极远的国家。
  • 白头吟:指老年时的吟咏,多表达对远方亲人的思念。

翻译

夕阳西下,我走在无路可走的路上,泪水湿透了衣襟,我望着南方的云天,羡慕那些自由飞翔的鸟儿。我的忧愁如同阮籍一般,与孤独的鸿雁一样断绝,江水遥远,连接着我深深的离别之恨。明亮的月光能够传递我的思念,使我梦见所思之人,青山又怎能隔断我们心意相通呢?秦地和楚地相隔甚远,仿佛成了两个绝国,我将我的相思之情,寄托在这首白头吟中。

赏析

这首诗表达了诗人在七盘岭被敌人阻隔时,对远方友人李端公的深切思念。诗中,“日暮穷途”描绘了诗人当时的困境,“泪满襟”则直抒胸臆,表达了诗人的悲伤。通过“阮肠暗与孤鸿断”和“江水遥连别恨深”的比喻,诗人巧妙地将自己的孤独和离恨表达得淋漓尽致。后两句则通过明月和青山的意象,表达了诗人对友人的不变情谊。整首诗情感真挚,意境深远,展现了诗人高超的艺术表现力。

钱起

钱起

钱起,字仲文,吴兴(今属浙江)人。天宝进士,曾任考功郎中,故世称钱考功。代宗大历中为翰林学士。他是大历十才子之一,也是其中杰出者。又与郎士元齐名,当时称为“前有沈宋,后有钱郎”。 ► 435篇诗文