登刘宾客高斋

· 钱起
能以功成疏宠位,不将心赏负云霞。 林间客散孙弘阁,城上山宜绮季家。 蝴蝶晴连池岸草,黄鹂晚出柳园花。 日陪鲤也趋文苑,谁道门生隔绛纱。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 疏宠位:疏远宠信的官位。
  • 心赏:内心的欣赏和喜爱。
  • 绮季家:绮季,即绮里季,西汉隐士,“商山四皓”之一。这里指隐居之地。
  • 蝴蝶晴连池岸草:晴天时蝴蝶在池边草地上飞舞。
  • 黄鹂晚出柳园花:傍晚时分黄鹂鸟从柳树园中的花间飞出。
  • 日陪鲤也趋文苑:每天陪伴着像鲤鱼一样勤奋的人去文苑学习。
  • 谁道门生隔绛纱:谁说门生(学生)与老师之间有隔阂。绛纱,指古代讲学时用来遮挡的红色纱帐。

翻译

能够因为功成名就而疏远宠信的官位,不会让内心的欣赏和喜爱辜负了云霞的美景。林间的客人散去后,这里就像是孙弘的阁楼,城上山中的景色更像是绮季隐居的家。晴天时,蝴蝶在池边的草地上飞舞,傍晚时分,黄鹂鸟从柳树园中的花间飞出。每天我都陪伴着勤奋的人去文苑学习,谁说门生与老师之间有隔阂呢?

赏析

这首诗表达了诗人对功名利禄的淡泊态度和对自然美景的深深喜爱。诗中,“能以功成疏宠位”一句,直接表明了诗人不慕荣华、超然物外的心境。后文通过对林间、城上、池岸、柳园等自然景色的描绘,进一步以景抒情,展现了诗人对隐逸生活的向往和对自然的热爱。最后两句则通过比喻和反问,表达了诗人对学问的追求和对师生关系的珍视。整首诗语言优美,意境深远,充分展现了钱起作为唐代诗人的高超艺术成就。

钱起

钱起

钱起,字仲文,吴兴(今属浙江)人。天宝进士,曾任考功郎中,故世称钱考功。代宗大历中为翰林学士。他是大历十才子之一,也是其中杰出者。又与郎士元齐名,当时称为“前有沈宋,后有钱郎”。 ► 435篇诗文