早夏

·
楚狂身世恨情多,似病如忧正是魔。 花萼败春多寂寞,叶阴迎夏已清和。 鹂黄好鸟摇深树,细白佳人著紫罗。 军旅阅诗裁不得,可怜风景遣如何。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 楚狂:指楚国的狂士,这里比喻诗人自己。
  • 花萼:花的组成部分之一,这里指花朵。
  • 鹂黄:指黄鹂,一种鸟。
  • 紫罗:紫色的丝绸,这里指佳人所穿的衣服。

翻译

我这个楚国的狂士,身世中充满了恨与情,仿佛病痛与忧愁正是我的魔障。春天里花朵凋零,多了几分寂寞;而随着夏天的到来,树叶的阴影带来了清凉与和谐。黄鹂这样的好鸟在深林中摇曳,细白肌肤的佳人穿着紫色的丝绸衣裳。在军旅中,我无法裁剪诗句,只能无奈地欣赏这风景,不知如何是好。

赏析

这首作品描绘了诗人在早夏时节的复杂情感。诗中,“楚狂身世恨情多”一句,既表达了诗人对自己身世的感慨,也透露出他对世事的无奈与恨意。后文通过对自然景物的描写,如“花萼败春多寂寞”和“叶阴迎夏已清和”,巧妙地以季节的更替来映射诗人内心的变化。最后两句则表达了诗人在军旅生活中对诗歌创作的渴望与现实的无奈,以及对美好风景的欣赏与留恋。整首诗情感深沉,意境优美,展现了诗人对生活的深刻感悟。

钱起

钱起

钱起,字仲文,吴兴(今属浙江)人。天宝进士,曾任考功郎中,故世称钱考功。代宗大历中为翰林学士。他是大历十才子之一,也是其中杰出者。又与郎士元齐名,当时称为“前有沈宋,后有钱郎”。 ► 435篇诗文