所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 暑雨:夏天的雨。
- 衰迟:衰老迟缓。
- 豹姿:比喻隐居或才华不露。
- 隐雾:隐居在雾气之中,比喻隐居不仕。
- 凫性:野鸭的习性,比喻随遇而安。
- 依蘅:依靠着蘅芜(一种香草),比喻依附于自然。
- 勋业:功业,成就。
- 看镜:照镜子,比喻反省自己。
- 行藏:行动和藏匿,指人的行为和隐退。
- 笑拂缨:笑着拂去帽带上的尘土,表示不问世事。
- 溪山:溪流和山峦,指自然风景。
- 旧业:旧时的产业或事业。
- 藉此:借此。
- 寄幽情:寄托幽深的情感。
翻译
夏天的雨弥漫着初夏的气息,我已度过半生,感到衰老迟缓。 我像豹子一样隐藏自己的才华,像野鸭一样依附于自然。 回首功业,我羞于照镜子反省自己,行动和隐退之间,我笑着拂去帽带上的尘土。 我开垦了溪流和山峦之间的旧业,借此寄托我幽深的情感。
赏析
这首作品描绘了诗人在初夏时节的感慨与心境。通过“暑雨”、“衰迟”等词语,表达了诗人对时光流逝的无奈和对衰老的感慨。诗中“豹姿聊隐雾,凫性自依蘅”运用比喻,形象地展现了诗人隐居不仕、随遇而安的生活态度。后两句“勋业羞看镜,行藏笑拂缨”则进一步以照镜子和拂帽带的动作,表达了诗人对功业的淡泊和对世事的超脱。最后,诗人通过“溪山开旧业,藉此寄幽情”表达了对自然的热爱和对幽深情感的寄托,展现了其高洁的情操和超然的人生态度。
区益
明广东高明人,字叔谦。少聪颖,博览群籍。嘉靖十九年举人,授都昌县知县。能恤民礼士,约束吏胥严而失使者欢。改知泰顺。募士击倭寇取胜,以功迁庆远府同知,补温州府。后因忤当道,归。有《阮溪草堂集》。
► 34篇诗文