海珠同章昆冈节推宴分赋

· 区益
碧海珠光日夜浮,百年天地此奇游。 花宫远映三山树,水国寒凝四序秋。 雨过欲明云外岫,蜃来忽结海中楼。 为耽佳胜依仙侣,向晚还淹岛上舟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 碧海:碧蓝的大海。
  • 珠光:珍珠般的光泽。
  • 百年天地:指长久的时间和广阔的空间。
  • 花宫:指美丽的宫殿或庙宇。
  • 三山:神话中的三座神山,通常指蓬莱、方丈、瀛洲。
  • 水国:指水域广阔的地方,这里可能指沿海地区。
  • 四序:四季。
  • 云外岫:云外的山峰。
  • 蜃来:指海市蜃楼的现象。
  • 海中楼:海市蜃楼中的楼阁。
  • 仙侣:神仙般的伴侣或朋友。
  • 向晚:傍晚。
  • :停留。
  • 岛上舟:岛上的船只。

翻译

碧蓝的大海上,珍珠般的光泽日夜闪烁,这是我一生中难得的奇妙之旅。美丽的宫殿映衬着远处的三座神山上的树木,沿海地区虽然寒冷,却像四季如秋般清爽。雨后,云外的山峰清晰可见,海市蜃楼中的楼阁突然出现,仿佛真实存在。因为留恋这美景,我与神仙般的朋友们一同停留,直到傍晚,我们还在岛上的船只中逗留。

赏析

这首诗描绘了诗人区益在海上的奇妙体验,通过“碧海珠光”、“花宫远映”等意象,展现了壮丽的海景和神秘的仙境。诗中“蜃来忽结海中楼”一句,巧妙地描绘了海市蜃楼的奇观,增添了诗的神秘色彩。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然美景的赞美和对仙境生活的向往。

区益

明广东高明人,字叔谦。少聪颖,博览群籍。嘉靖十九年举人,授都昌县知县。能恤民礼士,约束吏胥严而失使者欢。改知泰顺。募士击倭寇取胜,以功迁庆远府同知,补温州府。后因忤当道,归。有《阮溪草堂集》。 ► 34篇诗文