(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 白帝城:位于今重庆市奉节县,是古代著名的军事要塞。
- 袁许:指袁天纲和许负,两人都是古代著名的相士。
- 客子:指旅居他乡的人,这里特指诗人自己。
- 相师:指擅长相面的人。
翻译
在白帝城头,二月的时节,我忍心清醒地看着花枝。 不要说这世上没有像袁天纲和许负那样的相士, 我这个旅居他乡的人,向来也是擅长相面的。
赏析
这首诗以白帝城头的春景为背景,通过对比自然美景和人事变迁,表达了诗人对自身相术能力的自信。诗中“忍教清醒看花枝”一句,既描绘了春天的美景,又隐含了诗人对世事的清醒认识。后两句则直接表明了诗人对自己相术的自信,即使身处异乡,也能凭借自己的能力洞察世事。整首诗语言简练,意境深远,展现了诗人的自信与豁达。