及第

· 卢肇
三载皇都恨食贫,北溟今日化穷鳞。 青云乍喜逢知己,白社犹悲送故人。 对酒共惊千里别,看花自感一枝春。 君归为说龙门寺,雷雨初生电绕身。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 及第:科举考试中选,特指考取进士。
  • 北溟:古代传说中北方极远处的海。
  • 穷鳞:指困顿的鱼,比喻困顿的境遇。
  • 青云:比喻高官显爵。
  • 白社:地名,在今湖北省江陵县东,这里指隐居之地。
  • 龙门寺:寺庙名,具体位置不详,这里可能指作者希望朋友归去后能有所成就的地方。

翻译

三年来在皇都,我一直遗憾生活贫苦,如今在北方的海边,我仿佛变成了一条困顿的鱼。 突然间,我欣喜地遇到了知己,在隐居之地,我仍然悲伤地送别了老朋友。 面对美酒,我们共同惊讶于即将远隔千里的离别,观赏花朵时,我自我感慨如同春天里的一枝花。 你回去后,请告诉我龙门寺的情况,那里雷雨初生,电光环绕着你的身体。

赏析

这首作品表达了作者在科举考试成功后的复杂情感。诗中,“北溟今日化穷鳞”形象地描绘了作者过去的困顿生活,而“青云乍喜逢知己”则展现了及第后的喜悦和遇到知己的幸运。然而,“白社犹悲送故人”又透露出对离别的不舍。最后两句则带有对未来的期待和祝福,希望朋友归去后能在龙门寺有所成就,同时也表达了对未来不确定性的感慨。整首诗情感丰富,语言凝练,展现了作者深厚的文学功底和丰富的情感世界。

卢肇

卢肇

唐袁州宜春人,一作望蔡人,字子发。武宗会昌三年,进士状元及第。初为鄂岳卢商从事,其后江陵节度裴休、太原节度卢简求奏为门吏。后除著作郎,充集贤院直学士。懿宗咸通中,历歙、宣、池、吉四州刺史,卒。初李德裕谪袁州长史,殊遇肇。及德裕入相,肇绝无依附。有《文标集》。 ► 37篇诗文