夏日登西林白上人楼

· 刘沧
几到西林清净境,层台高视有无间。 寒光远动天边水,碧影出空烟外山。 苔点落花微萼在,叶藏幽鸟碎声闲。 旷然多慊登楼意,永日重门深掩关。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 西林:指西林寺,位于江西九江庐山脚下,是著名的佛教圣地。
  • 白上人:指西林寺的高僧。
  • 清净境:指寺庙清净的环境。
  • 层台:层层叠叠的台阶或高台。
  • 高视:高处俯瞰。
  • 有无间:指虚实之间,或指天地之间的界限。
  • 寒光:指水面反射的冷光。
  • 远动:远处波动的景象。
  • 天边水:指远处的江水或湖水。
  • 碧影:青绿色的影子,这里指山影。
  • 出空:从空旷的地方出现。
  • 烟外山:烟雾缭绕的山。
  • 苔点:苔藓的斑点。
  • 落花:凋落的花朵。
  • 微萼:微小的花萼,花的一部分。
  • 叶藏幽鸟:树叶中隐藏的鸟。
  • 碎声:细碎的声音,这里指鸟鸣。
  • :悠闲。
  • 旷然:心胸开阔的样子。
  • 多慊:多有不满或遗憾。
  • 永日:长日,整天。
  • 重门:重重的大门。
  • 深掩关:紧紧关闭。

翻译

我多次来到这西林寺的清净之地,站在层层叠叠的高台上,俯瞰着虚实之间的世界。远处的水面反射着寒光,天边的江水波光粼粼;青绿色的山影从空旷的烟雾中显现出来。苔藓斑点上,落花微小的花萼依稀可见;树叶中藏着幽静的鸟儿,它们细碎的鸣叫声显得悠闲。我心胸开阔,却也多有不满,登楼的心思总是带着遗憾。整天,重重的大门紧闭,深掩着这幽静的关隘。

赏析

这首诗描绘了诗人登上西林寺高楼的所见所感。诗中,“寒光远动天边水,碧影出空烟外山”通过对自然景色的细腻描绘,展现了诗人对自然美的深刻感受。后两句“苔点落花微萼在,叶藏幽鸟碎声闲”则通过微观视角,捕捉了自然界中细微而生动的美。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对清净自然环境的向往和对尘世纷扰的疏离感。

刘沧

唐汶阳人,字蕴灵。体貌魁梧,善饮酒,尚气节,好论古今事。工诗,尤长七律。屡举进士,宣宗八年方及第,时发已白。调华原尉,迁龙门令。有《刘沧诗》一卷。 ► 102篇诗文