(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 孩幼:年幼。
- 默默:沉默不语。
- 宛作:仿佛,好像。
- 越人言:越地的方言,这里指家乡的方言。
- 殊乡:异乡,他乡。
- 甘水食:指家乡的食物和饮水。
- 馀忆:余下的回忆。
翻译
小弟年纪更小,我回来时他已不认识我。 虽然同住逐渐习惯,但见到外人仍然沉默不语。 仿佛说着家乡的方言,却在他乡享受着家乡的食物和饮水。 离别这里是最难的,泪水流尽后,余下的只有回忆。
赏析
这首诗描绘了诗人从江东回到家乡后,与年幼的弟弟和妹妹重逢的情景。诗中,“小弟更孩幼,归来不相识”表达了时间的流逝和亲情的变迁,而“同居虽渐惯,见人犹默默”则进一步以弟弟的沉默来象征诗人内心的孤独和对家乡的陌生感。后两句“宛作越人言,殊乡甘水食”通过对比家乡与他乡的语言和食物,加深了对家乡的思念。最后,“别此最为难,泪尽有馀忆”则是对离别之情的深刻表达,泪水和回忆成为了诗人对家乡最深的眷恋。整首诗情感真挚,语言简练,通过对日常生活的细腻描写,展现了诗人对家乡和亲人的深情。