哭翰林丁侍郎

·
相知出肺腑,非旧亦非亲。 每见云霄侣,多阳鄙拙身。 即期扶泰运,岂料哭贤人。 应是随先帝,依前作近臣。 平生任公直,爱弟尚风尘。 宅闭青松古,坟临赤水新。 官清仍齿壮,儿小复家贫。 惆怅天难问,空流泪满巾。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 肺腑(fèi fǔ):内心深处,比喻极亲密的关系。
  • 云霄侣:指高官显贵的朋友。
  • 阳鄙拙身:自谦之词,意指自己平凡无能。
  • 即期:期望,希望。
  • 泰运:好运,太平盛世。
  • 先帝:已故的皇帝。
  • 近臣:皇帝身边的亲信大臣。
  • 任公直:指公正无私,公而忘私。
  • 风尘:比喻世俗的纷扰。
  • 赤水:此处可能指墓地附近的水流,象征死亡。
  • 齿壮:指年纪尚轻。
  • 惆怅(chóu chàng):悲伤,失意。

翻译

我们之间的相知深入肺腑,虽然既非旧识也非亲人。 每次见到那些高官显贵的朋友,我总感到自己的平凡无能。 我曾期望能共同扶持这太平盛世,哪知却要哀悼贤人的逝去。 他应该是追随先帝而去,依旧作为近臣侍奉左右。 他一生公正无私,对弟弟也充满爱心,不畏世俗纷扰。 他的宅邸紧闭,青松环绕,坟墓则新近立于赤水之旁。 他官职清廉,年纪尚轻,儿子尚小,家境又贫。 我悲伤得难以自抑,天空也难以回答我的哀愁,只能空自流泪,湿透了衣巾。

赏析

这首作品表达了对已故翰林丁侍郎的深切哀悼和无尽怀念。诗中,“相知出肺腑”一句,直接表达了与丁侍郎之间深厚的友情。通过对比自己的“阳鄙拙身”与丁侍郎的高贵身份,诗人进一步突出了丁侍郎的卓越与自己的谦逊。后文则通过对丁侍郎生平的简述,展现了他公正无私、爱弟情深的高尚品质。结尾处的“惆怅天难问,空流泪满巾”,则以悲痛欲绝的情感,抒发了对逝去友人的无尽哀思。

刘得仁

唐人。名或作德仁。穆宗长庆间以诗名。自文宗开成至宣宗大中三朝,昆弟皆擢显仕,而得仁出入举场三十年,卒无成。有诗集。 ► 140篇诗文