除夜其一

· 卢仝
殷勤惜此夜,此夜在逡巡。 烛尽年还别,鸡鸣老更新。 傩声方去病,酒色已迎春。 明日持杯处,谁为最后人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 殷勤(yīn qín):恳切、周到。
  • 逡巡(qūn xún):徘徊不前,犹豫不决。
  • 傩声(nuó shēng):古代驱除疫鬼仪式中的声音。

翻译

我恳切地珍惜这个夜晚,这个夜晚却在犹豫中流逝。 蜡烛燃尽,年岁告别;鸡鸣时分,老去又更新。 傩声响起,为了驱除疾病;酒色之中,已迎接新春。 明天举杯庆祝时,谁将是最后留下的人。

赏析

这首作品描绘了除夕之夜的情景,表达了诗人对时光流逝的感慨和对新年的期待。诗中“殷勤惜此夜,此夜在逡巡”展现了诗人对时间的珍惜与无奈,而“烛尽年还别,鸡鸣老更新”则巧妙地以烛光和鸡鸣象征时间的更迭。最后两句“明日持杯处,谁为最后人”则带有哲理意味,引人深思。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚。

卢仝

卢仝

唐代诗人,汉族,初唐四杰卢照邻嫡系子孙。出生地河南济源市武山镇思礼村,祖籍范阳,河北省涿州市。早年隐少室山,后迁居洛阳。自号玉川子,破屋数间,图书满架;刻苦读书,博览经史,工诗精文,不愿仕进。性格狷介类孟郊;雄豪之气近韩愈。韩孟诗派重要人物。835年十一月,死于甘露之变。 ► 108篇诗文