春夜

薄薄春云笼皓月,杏花满地堆香雪。 醉垂罗袂倚朱栏,小数玉仙歌未阕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :遮盖,这里指云层轻薄地覆盖在月亮上。
  • 皓月:明亮的月亮。
  • 香雪:比喻落下的杏花,因其色白如雪,香气扑鼻。
  • 罗袂:丝质的衣袖。
  • 朱栏:红色的栏杆。
  • 玉仙:指歌女,因其歌声清脆如玉,形象美好如仙。
  • :歌曲或词的一首叫一阕。

翻译

春夜的云层轻薄,遮盖着明亮的月亮,满地的杏花如同堆积的香雪。 醉意中,我轻抚着丝质的衣袖,倚靠在红色的栏杆上,听着小歌女还未唱完的清脆歌声。

赏析

这首作品描绘了一个春夜的静谧与美好。通过“薄薄春云笼皓月”和“杏花满地堆香雪”的意象,诗人巧妙地勾勒出一幅月色朦胧、花香四溢的春夜图景。后两句则通过“醉垂罗袂倚朱栏”和“小数玉仙歌未阕”的描写,展现了诗人沉醉于春夜美景和悠扬歌声中的惬意心情。整首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受。

刘兼

生卒年不详。长安(今陕西西安)人。由五代入宋,宋初曾任荥州刺史。曾预修《旧五代史》。事迹见《唐才子传》卷一〇《殷文圭传》附。能诗,擅长七律。其诗多写景咏怀之作,诗风清丽。辛文房则诋为“气卑格下”(《唐才子传》),未免过甚。《全唐诗》存诗1卷。 ► 80篇诗文