送李纵别驾加员外郎却赴常州幕

· 卢纶
霄汉正联飞,江湖又独归。 暂欢同赐被,不待易朝衣。 山雨迎军晚,芦风候火微。 还当宴铃阁,谢守亦光辉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 霄汉:天空极高处。霄,云霄;汉,银河。
  • 联飞:一起飞翔,比喻同行。
  • 江湖:泛指四方各地。
  • 独归:独自归来。
  • 赐被:皇帝赐予的被子,象征荣誉或恩宠。
  • 易朝衣:更换朝服,指不再担任官职。
  • 迎军:迎接军队。
  • 芦风:芦苇丛中的风。
  • 候火:等候的火光,可能指军队的营火。
  • 铃阁:悬挂铃铛的楼阁,多指官署。
  • 谢守:指谢安,东晋名臣,此处可能比喻李纵。
  • 光辉:荣耀,光彩。

翻译

你我如同霄汉中的星辰,一同飞翔,如今你又要独自归向江湖。 短暂的欢聚中,你享受着皇帝的恩赐,不必急于更换朝服。 山雨在傍晚迎接你的军队,芦苇丛中的风预示着微弱的火光。 当你归来,我们将在铃阁中欢宴,那时谢守(李纵)也将光彩夺目。

赏析

这首诗是卢纶送别加官进爵的李纵赴常州任职的作品。诗中,卢纶以“霄汉正联飞”形容两人曾经的并肩作战,而“江湖又独归”则表达了李纵即将独自远行的情景。诗中“暂欢同赐被”体现了李纵受到的皇恩,而“不待易朝衣”则暗示了他不必急于卸下官职。后两句描绘了李纵赴任途中的景象,以及对未来相聚的期待,展现了诗人对友人的深厚情谊和美好祝愿。

卢纶

卢纶

卢纶,字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举,屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。 ► 341篇诗文