(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 难堪:难以忍受。
- 岁暮:年末,年底。
- 离心:离别的情感。
- 霜叶:经霜的叶子。
- 秋云:秋天的云。
- 不雨:不下雨。
- 空阴:天空阴沉。
- 荒村:荒凉的村庄。
- 路细:道路狭窄。
- 马怯:马害怕。
- 寒溪:寒冷的溪流。
- 望断:望到看不见。
- 更知:又怎么知道。
翻译
举杯留你共饮,听琴声悠扬,却难以忍受这年末的离别之情。 霜打的叶子在无风时自然飘落,秋天的云虽不降雨,天空却显得阴沉。 人们因荒凉的村庄和狭窄的道路而忧愁,马儿因寒冷的溪水而害怕。 望向那绵延的青山直到看不见,又怎么知道将来何处再相逢。
赏析
这首作品描绘了深秋时节的离别场景,通过“霜叶”、“秋云”等自然景象,烘托出离人心中的凄凉与不舍。诗中“人愁荒村路细,马怯寒溪水深”一句,巧妙地运用拟人手法,将人的情感投射到马的身上,增强了离别的沉重感。结尾的“望断青山独立,更知何处相寻”则表达了离别后的迷茫与对未来的不确定,增添了诗的深远意境。