送万巨

· 卢纶
把酒留君听琴,难堪岁暮离心。 霜叶无风自落,秋云不雨空阴。 人愁荒村路细,马怯寒溪水深。 望断青山独立,更知何处相寻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 难堪:难以忍受。
  • 岁暮:年末,年底。
  • 离心:离别的情感。
  • 霜叶:经霜的叶子。
  • 秋云:秋天的云。
  • 不雨:不下雨。
  • 空阴:天空阴沉。
  • 荒村:荒凉的村庄。
  • 路细:道路狭窄。
  • 马怯:马害怕。
  • 寒溪:寒冷的溪流。
  • 望断:望到看不见。
  • 更知:又怎么知道。

翻译

举杯留你共饮,听琴声悠扬,却难以忍受这年末的离别之情。 霜打的叶子在无风时自然飘落,秋天的云虽不降雨,天空却显得阴沉。 人们因荒凉的村庄和狭窄的道路而忧愁,马儿因寒冷的溪水而害怕。 望向那绵延的青山直到看不见,又怎么知道将来何处再相逢。

赏析

这首作品描绘了深秋时节的离别场景,通过“霜叶”、“秋云”等自然景象,烘托出离人心中的凄凉与不舍。诗中“人愁荒村路细,马怯寒溪水深”一句,巧妙地运用拟人手法,将人的情感投射到马的身上,增强了离别的沉重感。结尾的“望断青山独立,更知何处相寻”则表达了离别后的迷茫与对未来的不确定,增添了诗的深远意境。

卢纶

卢纶

卢纶,字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举,屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。 ► 341篇诗文