(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 刘白苏台:指刘禹锡和白居易,他们曾在苏州(古称苏台)任职,并留下了许多描写苏州风物的诗篇。
- 章句:指诗文的结构和句法。
- 纤腰:细腰,形容女子身材苗条。
- 侬家:我这里,侬是古汉语中的“我”。
翻译
刘禹锡和白居易关于苏州的诗篇总是近来才有的,当初那些诗文的结构和句法是谁推敲的呢?那些细腰女子舞蹈得春天里的杨柳都尽了,却还未有我这里的一首诗。
赏析
这首诗是薛能对刘禹锡和白居易的苏州诗篇的评价,同时也表达了自己对于诗歌创作的自信。诗中“刘白苏台总近时”一句,既指出了刘、白二人的诗篇与自己的时代相近,也暗示了他们的诗篇在当时已经广为流传。后两句则通过对比纤腰女子的舞蹈和自己的诗作,表达了自己诗作的独特和珍贵,显示了诗人对于自己诗歌才华的自信和骄傲。