(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 春霖:春雨。
- 荔枝:一种热带水果,外皮粗糙,内肉多汁甜美。
- 笔题笺:用笔在纸上写字。
- 手中垂:手中拿着笔,笔尖下垂。
- 天阴:天气阴沉。
- 君王召:君王的召唤。
- 嚬著:皱着。
- 青蛾:古代女子画眉的颜料,这里指女子的眉毛。
- 小诗:短小的诗作。
翻译
春雨滴滴,透过荔枝的叶片,我手持笔在纸上题写,笔尖轻轻下垂。天气阴沉,未能得到君王的召唤,我皱着眉头,用青蛾般的眉毛轻轻写下这首小诗。
赏析
这首诗描绘了一位女子在春雨中静静书写诗篇的情景。诗中“滴滴春霖透荔枝”一句,既描绘了春雨的细腻,又通过荔枝叶的透光,增添了一抹生动与清新。后两句则通过天气的阴沉和君王未召,表达了女子的孤寂与无奈,而“嚬著青蛾作小诗”则细腻地刻画了女子皱眉写诗的神态,展现了她内心的情感波动。整首诗语言简练,意境深远,情感细腻,展现了诗人对女子内心世界的深刻理解和同情。