送严士良侍奉詹事南游
疏傅独知止,曾参善爱亲。
江山侍行迈,长幼出嚣尘。
握手想千古,此心能几人。
风光满长陌,草色傍征轮。
日夕望荆楚,莺鸣芳杜新。
渔烟月下浅,花屿水中春。
点翰遥相忆,含情向白蘋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 疏傅:指疏远的外戚。
- 知止:知道适可而止。
- 曾参:人名,孔子的弟子,以孝顺著称。
- 嚣尘:喧闹和尘埃,比喻世俗的纷扰。
- 长幼:指年长的和年幼的。
- 行迈:远行。
- 征轮:指远行的车轮。
- 荆楚:古代地名,今湖北一带。
- 芳杜:芳香的杜若,一种香草。
- 花屿:花岛,指水中美丽的岛屿。
- 点翰:指书写,翰指毛笔。
- 白蘋:一种水生植物,常用来象征离别。
翻译
疏远的外戚独知适可而止,曾参以孝顺著称,善于爱护亲人。 你将伴随江山美景远行,年长年幼的人都远离了世俗的纷扰。 握手之间,我们想到了千古之事,这样的心意能有几人理解。 风光满布长长的道路,草色依傍着远行的车轮。 日落时分,我遥望荆楚之地,莺鸟在芳香的杜若中鸣叫。 渔船在月光下的浅水中升起烟雾,花岛在水中映出春天的景象。 书写时,我远远地思念着你,含情脉脉地对着水中的白蘋。
赏析
这首诗是钱起送别严士良南游的作品,表达了诗人对友人的深情和不舍。诗中运用了许多自然景物和典故,如“江山侍行迈”、“渔烟月下浅”等,描绘了一幅美丽的江南春景,同时也隐喻了诗人对友人旅途的祝愿和对未来的美好期许。诗的最后,通过“点翰遥相忆,含情向白蘋”表达了诗人对友人的深切思念和不舍之情,情感真挚,意境深远。