(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 高龛(kān):高大的神龛,供奉神像的地方。
- 险欲:险峻得似乎要倒塌。
- 百尺:形容极高。
- 仙何在:仙人何在,指仙人不在。
- 清风客:指诗人自己,比喻自己如清风一般暂时来访。
- 临崖:靠近悬崖。
- 避石:避开石头。
- 贾掾(yuàn):指贾谊,西汉文学家,曾任掾史。
- 题诗:在墙壁或石壁上题写诗句。
翻译
高大的神龛险峻得似乎要倒塌,百尺高的洞门敞开着。 白日之下,仙人何在?只有我这清风般的客人暂时来访。 松树直直地生长在悬崖边,水流避开石头低回流淌。 贾谊曾空手而去,我在这里题诗又岂是易事。
赏析
这首诗描绘了一个险峻而神秘的洞穴景象,通过“高龛险欲催”和“百尺洞门开”展现了洞穴的雄伟与险要。诗中“白日仙何在”一句,既表达了对仙境的向往,又透露出一种超脱尘世的情怀。后两句通过对自然景物的描写,如“临崖松直上”和“避石水低回”,进一步以景抒情,展现了诗人对自然的敬畏与对隐逸生活的向往。结尾提到“贾掾曾空去”,暗示了历史的沧桑与人事的更迭,而“题诗岂易哉”则表达了对诗歌创作的严肃态度和自我期许。整首诗语言凝练,意境深远,体现了诗人对自然与人生的深刻感悟。