(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 北都:指长安,唐朝的都城。
- 崇福寺:唐代长安的一座著名寺庙。
- 薛能:唐代诗人,字子容,河南洛阳人。
- 潜龙寺:指崇福寺,比喻寺庙隐秘而尊贵。
- 何基:何等的基础或根基。
- 即帝台:即皇帝的台阁,比喻寺庙地位崇高。
- 细花:小巧精致的花朵。
- 庭树荫:庭院中的树木投下的阴影。
- 清气:清新的空气。
- 殿门开:寺庙的大门敞开。
- 长老:寺庙中的高僧。
- 多相识:与许多僧人相识。
- 旬休:十天一次的休息日。
- 暂一来:暂时来访一次。
- 空空:空无一物,指心境空灵。
- 亦拟解:也打算解脱世俗。
- 干进:追求功名。
- 幸无媒:幸运地没有通过中介或媒介。
翻译
在长安的崇福寺,这里被称为潜龙之地,其基础何等雄厚,如同皇帝的台阁。庭院中的树木细花点缀,投下荫凉,清新的空气随着殿门的敞开而流动。我与寺庙中的长老们多有相识,每逢十天一次的休息日,我会暂时来访一次。我心境空灵,也打算解脱世俗的束缚,追求功名之事,幸运地无需通过任何中介。
赏析
这首诗描绘了诗人薛能在长安崇福寺的所见所感。诗中,“潜龙寺”与“即帝台”形成对比,既表现了寺庙的隐秘与尊贵,又暗示了其地位的崇高。通过“细花庭树荫”和“清气殿门开”的细腻描绘,诗人传达出寺庙的宁静与清新。后两句则表达了诗人对世俗的淡漠和对精神解脱的向往,体现了诗人超脱世俗、追求心灵自由的情怀。