(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 露冕:指官员上朝时戴的帽子,这里指官员的尊贵身份。
- 明主:贤明的君主。
- 武陵源:传说中的桃花源,比喻理想中的美好境地。
- 五马:古代太守的代称,这里指李使君。
- 行县:巡视县境。
- 应真:佛教用语,指得道的高僧。
- 飞锡:佛教用语,指僧人云游四方。
翻译
你刚刚接受了皇帝的恩赐,戴上了尊贵的官帽,离开了繁华的都城,来到了这如武陵源般幽静的山城。你时常骑着五匹马巡视县境,四周的山峰仿佛永远守候在你的门前。晴朗的江边,洲渚上春草茂盛,古老的寺庙里,杉树和松树间,暮色中猿声深沉。我知道你将前往那些高僧飞锡的地方,想到这里,我已经无法用言语表达我的情感。
赏析
这首作品描绘了李使君离开都城,前往山城任职的情景,通过对比都城的繁华与山城的幽静,表达了对李使君新职位的祝福和对山城美景的赞美。诗中运用了“武陵源”等典故,增强了诗歌的意境和深度。末句“因君一想已忘言”,巧妙地表达了诗人对李使君未来的期待和自己的感慨,语言含蓄而富有韵味。

刘长卿
刘长卿,字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。
► 492篇诗文
刘长卿的其他作品
- 《 送路少府使东京便应制举 》 —— [ 唐 ] 刘长卿
- 《 吴中闻潼关失守因奉寄淮南萧判官 》 —— [ 唐 ] 刘长卿
- 《 送李七之莋水谒张相公 》 —— [ 唐 ] 刘长卿
- 《 贾侍郎 》 —— [ 唐 ] 刘长卿
- 《 观李凑 所画美人障子 》 —— [ 唐 ] 刘长卿
- 《 颍川留别司仓李万 》 —— [ 唐 ] 刘长卿
- 《 送郑十二 》 —— [ 唐 ] 刘长卿
- 《 禅智寺上方怀演和尚寺即和尚所创 》 —— [ 唐 ] 刘长卿