(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 久雨连阴结:长时间的雨水和阴云交织在一起。
- 青天安在哉:晴朗的天空在哪里呢?
- 大由云所子:天空被云层所遮蔽。
- 浩及水为灾:雨水过多,造成了水灾。
- 群叶无情尽:树叶因为雨水而纷纷落下。
- 么花借湿开:小花在湿润的环境中开放。
- 寂然泥淖地:地面变得泥泞不堪,一片寂静。
- 苦忆旧人来:痛苦地回忆起旧时的朋友或亲人。
翻译
长时间的雨水和阴云交织在一起,晴朗的天空在哪里呢?天空被云层所遮蔽,雨水过多,造成了水灾。树叶因为雨水而纷纷落下,小花在湿润的环境中开放。地面变得泥泞不堪,一片寂静,我痛苦地回忆起旧时的朋友或亲人。
赏析
这首作品描绘了长时间阴雨天气带来的压抑和不安,以及由此引发的对旧人的思念。诗中,“久雨连阴结”和“青天安在哉”表达了诗人对晴朗天气的渴望和对现状的不满。后句通过自然景象的描写,如“群叶无情尽”和“么花借湿开”,进一步以物喻情,抒发了诗人在恶劣天气中的孤独和忧郁。最后,“寂然泥淖地,苦忆旧人来”则深刻表达了诗人对过去美好时光的怀念和对旧友的思念之情。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对自然和人生的深刻感悟。