(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 湟川:地名,今四川省宜宾市一带。
- 暇日:空闲的日子。
- 燕喜亭:亭名,位于湟川。
- 细扪:轻轻触摸。
- 萝藤:藤本植物。
- 古刹:古老的寺庙。
- 岩洞:山洞。
- 仙灵:神仙。
- 卧龙:诸葛亮,字孔明,号卧龙,三国时期蜀汉丞相。
- 梦得遗墟:指杜甫的故居,杜甫字子美,号梦得。
- 草漫青:草色青翠。
- 风流:指有才华而不拘小节的人。
- 泠泠(líng líng):形容水声清脆悦耳。
翻译
湟川的山水自古以来就享有盛名,我在空闲的日子里来到燕喜亭游玩。轻轻触摸着藤蔓,寻找古老的寺庙,缓缓穿过岩洞,寻找神仙的踪迹。卧龙诸葛亮的故址上,云朵总是那么洁白,梦得杜甫的遗墟上,草色青翠。千年以来,那些风流人物已不见踪影,只能听到山下清脆悦耳的水声。
赏析
这首作品描绘了诗人游历湟川燕喜亭的所见所感,通过对古刹、岩洞的寻觅,以及对卧龙、梦得遗迹的缅怀,表达了对历史风流人物的追思。诗中“千载风流人不见,惟闻山下水泠泠”一句,既抒发了对过往英雄的怀念,又以山水的永恒对比人生的短暂,透露出淡淡的哀愁和对自然永恒之美的赞叹。