翠鸟

委毳人争惜,微躯混野蒿。 衔鱼冲水入,避缴掠林豪。 岂不矜文藻,何惭借羽毛。 山鸡频照影,顾盼亦云劳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 委毳(wěi cuì):指羽毛。
  • 微躯:微小的身体。
  • 混野蒿:混杂在野草中。
  • 衔鱼:口中含有鱼。
  • 避缴:躲避箭矢。
  • 掠林豪:在林间飞掠。
  • 文藻:指翠鸟身上的美丽花纹。
  • 借羽毛:指翠鸟依靠其美丽的羽毛。
  • 山鸡:指野鸡。
  • 照影:照镜子,比喻自我欣赏。
  • 顾盼:左右看,这里指翠鸟自我欣赏的动作。

翻译

人们都珍惜那翠鸟的羽毛,它微小的身躯却混杂在野草之中。 它口含鱼儿冲入水中,躲避箭矢在林间飞掠。 它岂不自矜身上的美丽花纹,又何愧于依靠这美丽的羽毛。 就像山鸡频频照镜自赏,翠鸟也是不断地左右看,自我欣赏一番。

赏析

这首作品描绘了翠鸟的生存状态和自我欣赏的情感。诗中,“委毳人争惜”一句,既表达了人们对翠鸟美丽羽毛的珍视,也暗示了翠鸟的珍贵。后文通过“衔鱼冲水入”和“避缴掠林豪”等动作描写,生动地展现了翠鸟的敏捷和机警。最后两句以山鸡自比,形象地表达了翠鸟自我欣赏的心态,展现了其独特的个性和生命力。

李之世

李之世,字长度,号鹤汀。新会东亭人。以麟子。明神宗万历三十四年(一六〇六)举人。晚年始就琼山教谕,迁池州府推官。未几移疾罢归。著作极多,有《圭山副藏》、《剩山水房漫稿》、及《北游》、《南归》、《雪航》、《家园》、《泡庵》、《朱崖》、《息庵》、《水竹洞》、《不住庵》诸集。传世者有《鹤汀集》十卷,其中诗集七卷、文集二卷,卷一〇附录其弟李之标文度《凫渚集》。原刻《朱厓集》,一集《浮槎草》,二集《可庐草》,三集《歇园草》,四集《和苏草》,五集《韵语》,今已不传,惟附见于《鹤汀集》之中。《鹤汀集》前有李本宁《圭山副藏叙》、韩上桂《北游草叙》二文,可供参考。康熙《新会县志·艺文下》录其诗三十一首、清温汝能《粤东诗海》八首,《明诗纪事》六首。《鹤汀集》录有邑志小传、清道光《广东通志》卷二八一有传。 ► 1358篇诗文