小雨集李影九

幽清谁领略,空馆我同君。 水木閒添韵,禽鱼剧赴群。 诗怀看石貌,客履认苔纹。 一雨池烟澹,寒花对薄醺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 幽清:幽静而清雅。
  • 领略:欣赏,体会。
  • 水木:水边的树木。
  • :非常,极其。
  • 诗怀:写诗的心情或情感。
  • 石貌:石头的形状和外观。
  • 客履:客人的脚步。
  • 苔纹:苔藓的纹理。
  • :平静,淡泊。
  • 薄醺:微醺,略带醉意。

翻译

在这幽静清雅之地,无人欣赏,只有我与君共享。水边的树木增添了几分悠闲的韵味,禽鸟和鱼儿极其欢快地聚集在一起。看着石头的形态激发了我的诗意,客人的脚步留下了苔藓的纹路。一场小雨过后,池塘上的烟雾淡淡,寒花对着微醺的阳光。

赏析

这首作品描绘了一幅幽静清雅的自然景象,通过细腻的笔触展现了水木、禽鱼、石貌、苔纹等元素的美感。诗中“幽清谁领略”一句,既表达了诗人对这片景色的独到欣赏,也透露出一种超脱尘世的情怀。后文通过对自然景物的细致描绘,进一步抒发了诗人对自然的热爱和对生活的深刻感悟。整首诗语言凝练,意境深远,给人以美的享受和心灵的慰藉。

李之世

李之世,字长度,号鹤汀。新会东亭人。以麟子。明神宗万历三十四年(一六〇六)举人。晚年始就琼山教谕,迁池州府推官。未几移疾罢归。著作极多,有《圭山副藏》、《剩山水房漫稿》、及《北游》、《南归》、《雪航》、《家园》、《泡庵》、《朱崖》、《息庵》、《水竹洞》、《不住庵》诸集。传世者有《鹤汀集》十卷,其中诗集七卷、文集二卷,卷一〇附录其弟李之标文度《凫渚集》。原刻《朱厓集》,一集《浮槎草》,二集《可庐草》,三集《歇园草》,四集《和苏草》,五集《韵语》,今已不传,惟附见于《鹤汀集》之中。《鹤汀集》前有李本宁《圭山副藏叙》、韩上桂《北游草叙》二文,可供参考。康熙《新会县志·艺文下》录其诗三十一首、清温汝能《粤东诗海》八首,《明诗纪事》六首。《鹤汀集》录有邑志小传、清道光《广东通志》卷二八一有传。 ► 1358篇诗文