署中病怀示王尧韭

虽然称冷署,强半类僧寮。 折鼎同邻爨,荒畦课仆浇。 清斋供淡笋,苦茗杂陈椒。 且喜无家累,行踪付衲瓢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (shǔ):官署,指工作的地方。
  • 冷署:冷清的官署。
  • 僧寮(sēng liáo):僧人的小屋。
  • 折鼎:破旧的鼎,比喻生活简陋。
  • 邻爨(lín cuàn):邻居的炉灶,指与邻居共用炉灶。
  • 荒畦(huāng qí):荒废的田地。
  • 仆浇(pú jiāo):仆人浇水,指让仆人照料田地。
  • 清斋:清淡的素食。
  • 淡笋:清淡的笋。
  • 苦茗(kǔ míng):苦味的茶。
  • 陈椒(chén jiāo):陈年的花椒,指茶中加入花椒。
  • 家累:家庭负担。
  • 行踪:行动的踪迹。
  • 衲瓢(nà piáo):僧人的衣和瓢,比喻简朴的生活。

翻译

虽然这里被称为冷清的官署,但其实生活简朴,多半像是僧人的小屋。我和邻居共用一个破旧的炉灶,让仆人照料荒废的田地。我吃的是清淡的素食,有淡笋,茶中还加入了陈年的花椒。我感到庆幸的是,没有家庭的负担,我的行动自由,就像僧人一样简朴。

赏析

这首作品描绘了作者在官署中的简朴生活,通过对比冷署与僧寮,折射出作者淡泊名利、超然物外的心态。诗中“清斋供淡笋,苦茗杂陈椒”一句,既展现了作者的饮食习惯,也体现了其清心寡欲的生活态度。最后两句“且喜无家累,行踪付衲瓢”更是直接表达了作者对自由自在生活的向往和满足。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对简朴生活的热爱和对世俗的超脱。

李之世

李之世,字长度,号鹤汀。新会东亭人。以麟子。明神宗万历三十四年(一六〇六)举人。晚年始就琼山教谕,迁池州府推官。未几移疾罢归。著作极多,有《圭山副藏》、《剩山水房漫稿》、及《北游》、《南归》、《雪航》、《家园》、《泡庵》、《朱崖》、《息庵》、《水竹洞》、《不住庵》诸集。传世者有《鹤汀集》十卷,其中诗集七卷、文集二卷,卷一〇附录其弟李之标文度《凫渚集》。原刻《朱厓集》,一集《浮槎草》,二集《可庐草》,三集《歇园草》,四集《和苏草》,五集《韵语》,今已不传,惟附见于《鹤汀集》之中。《鹤汀集》前有李本宁《圭山副藏叙》、韩上桂《北游草叙》二文,可供参考。康熙《新会县志·艺文下》录其诗三十一首、清温汝能《粤东诗海》八首,《明诗纪事》六首。《鹤汀集》录有邑志小传、清道光《广东通志》卷二八一有传。 ► 1358篇诗文