过吕公祠

落日荒荒短鬓寒,片云回首即长安。 悟来顿觉从前事,总是卢生梦里看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

落日:夕阳。短鬓:指年老的人。长安:古都名,今陕西西安。卢生:传说中的人物,指卢仝。

翻译

夕阳西下,年老的人头发斑白,看着夕阳,仿佛回到了长安古城。回想往事,忽然觉悟,仿佛是在卢仝的梦中看到的。

赏析

这首诗描绘了一个年老之人在吕公祠中的情景,夕阳西下,他感叹时光匆匆,自己已经年老,头发斑白。回首看着夕阳,心中涌现出对往事的回忆,仿佛回到了长安古城。最后,他忽然觉悟,仿佛是在卢仝的梦中看到了一切。诗人通过描绘这一情景,表达了对时光流逝的感慨,以及对历史的思考和领悟。

李觉斯

李觉斯,字伯铎,晚号龙水老人。东莞人。明熹宗天启五年(一六二五)进士,官至刑部尚书。时朝廷持法峻,稍不中旨,辄得重谴。礼臣黄道周以抗论时事,触上怒,论死。觉斯上疏力争,得严旨削藉。归筑东郭洞天,为娱亲计。著有《晚翠居集》。清温汝能《粤东诗海》卷四五有传。 ► 28篇诗文

李觉斯的其他作品