(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 依止:依靠,依赖。
- 当归:中药名,这里比喻回到应该去的地方。
- 选石:挑选石头。
- 茶灶:煮茶的小炉。
- 借栏:借用栏杆。
- 衲衣:僧侣的袈裟,因用多层布片缝纳而成,故称。
- 看经:阅读佛经。
- 施食:施舍食物。
- 扃:关闭。
- 款扉:敲门。
翻译
因为我常常依赖这里,对你来说也是归宿。 挑选石头安置茶炉,借用栏杆挂起袈裟。 闲暇时月上阅读佛经,施舍食物给野鸟却不多见。 不必关闭前门,因为从来没有人来敲门。
赏析
这首诗描绘了诗人与社僧在园居的宁静生活。诗中“依止”与“当归”形成对仗,表达了诗人对园居的深厚情感,同时也暗示了社僧的归宿感。通过“选石安茶灶”和“借栏挂衲衣”的细致描写,展现了他们简朴而有序的生活状态。后两句则通过“看经閒月上”和“施食野禽稀”进一步体现了他们的清静与慈悲。结尾的“不必扃前户,从无人款扉”则巧妙地表达了这种生活的宁静与超脱,无人打扰,自得其乐。
李之世
李之世,字长度,号鹤汀。新会东亭人。以麟子。明神宗万历三十四年(一六〇六)举人。晚年始就琼山教谕,迁池州府推官。未几移疾罢归。著作极多,有《圭山副藏》、《剩山水房漫稿》、及《北游》、《南归》、《雪航》、《家园》、《泡庵》、《朱崖》、《息庵》、《水竹洞》、《不住庵》诸集。传世者有《鹤汀集》十卷,其中诗集七卷、文集二卷,卷一〇附录其弟李之标文度《凫渚集》。原刻《朱厓集》,一集《浮槎草》,二集《可庐草》,三集《歇园草》,四集《和苏草》,五集《韵语》,今已不传,惟附见于《鹤汀集》之中。《鹤汀集》前有李本宁《圭山副藏叙》、韩上桂《北游草叙》二文,可供参考。康熙《新会县志·艺文下》录其诗三十一首、清温汝能《粤东诗海》八首,《明诗纪事》六首。《鹤汀集》录有邑志小传、清道光《广东通志》卷二八一有传。
► 1358篇诗文