送林公毅之会同

春装乘晓发,望望博冲河。 海色浮新浪,林芳变旧柯。 排寒风暂细,进暖气微和。 立马南桥畔,听莺一浩歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 望望:望了又望,形容十分留恋。
  • 博冲河:河流名,具体位置不详。
  • 新浪:新的波浪。
  • 旧柯:旧的树枝。
  • 立马:停马。
  • 浩歌:大声歌唱。

翻译

春天的行装在清晨出发,我一次又一次地望向博冲河。 海面上泛起新的波浪,林中的芳香随着旧枝的更替而变化。 寒风偶尔变得细弱,前进中感受到微暖的气息。 在南桥边停下马,听着黄莺的歌声,我大声歌唱。

赏析

这首作品描绘了春天早晨的离别场景,通过自然景色的变化来表达离别的情感。诗中“春装乘晓发”点明了时间与季节,而“望望博冲河”则透露出对离别地的留恋。后文通过对海色、林芳的描绘,以及寒风与暖气的对比,展现了自然界的生机与变化。结尾的“立马南桥畔,听莺一浩歌”则以一种豪迈的方式,表达了诗人对离别的不舍与对未来的憧憬。

李之世

李之世,字长度,号鹤汀。新会东亭人。以麟子。明神宗万历三十四年(一六〇六)举人。晚年始就琼山教谕,迁池州府推官。未几移疾罢归。著作极多,有《圭山副藏》、《剩山水房漫稿》、及《北游》、《南归》、《雪航》、《家园》、《泡庵》、《朱崖》、《息庵》、《水竹洞》、《不住庵》诸集。传世者有《鹤汀集》十卷,其中诗集七卷、文集二卷,卷一〇附录其弟李之标文度《凫渚集》。原刻《朱厓集》,一集《浮槎草》,二集《可庐草》,三集《歇园草》,四集《和苏草》,五集《韵语》,今已不传,惟附见于《鹤汀集》之中。《鹤汀集》前有李本宁《圭山副藏叙》、韩上桂《北游草叙》二文,可供参考。康熙《新会县志·艺文下》录其诗三十一首、清温汝能《粤东诗海》八首,《明诗纪事》六首。《鹤汀集》录有邑志小传、清道光《广东通志》卷二八一有传。 ► 1358篇诗文