春兴八首

病怀愁绪冗难栽,空望单于万里台。 月落平沙南雁下,雪残荒戍北花开。 关山远带风尘色,阃幄谁当节制才。 胡马不肥春草细,过河消息几时来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (rǎng):繁多,杂乱。
  • 单于:古代匈奴对其君主的称呼,这里泛指边疆的异族统治者。
  • 平沙:平坦的沙地。
  • :边防驻军的城堡。
  • 阃幄(kǔn wò):指军中的指挥所。
  • 节制:指挥,控制。
  • 胡马:指北方的马,这里泛指边疆异族的马。

翻译

病中的我怀揣着忧愁的情绪,繁杂而难以排遣,只能空望着边疆的万里台。月亮落下,平坦的沙地上南雁飞过,雪已残,荒凉的边防城堡北方的花儿却已开放。关山远眺,带着风尘的颜色,军中的指挥所里,谁能担当起指挥的重任呢?北方的马儿并不肥壮,春天的草儿还很细嫩,过河的消息何时才能传来?

赏析

这首作品描绘了诗人病中对边疆的忧思。诗中,“病怀愁绪冗难栽”直接表达了诗人的内心状态,而“空望单于万里台”则通过空间距离的遥远,加深了这种忧愁的沉重感。后联通过对自然景象的描绘,如“月落平沙南雁下,雪残荒戍北花开”,巧妙地融入了边疆的荒凉与春天的生机,形成鲜明对比。结尾的“胡马不肥春草细,过河消息几时来”则透露出对边疆战事的关切和对消息的期盼,整首诗情感深沉,意境辽阔,展现了诗人对国家和边疆的深情关怀。

李东阳

李东阳

李东阳,字宾之,号西涯。祖籍湖广长沙府茶陵,因家族世代为行伍出身,入京师戍守,属金吾左卫籍。李东阳八岁时以神童入顺天府学,天顺六年中举,天顺八年举二甲进士第一,授庶吉士,官编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部右侍郎、侍读学士入直文渊阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。官至特进、光禄大夫、左柱国、少师兼太子太师、吏部尚书、华盖殿大学士。死后赠太师,谥文正。 ► 1587篇诗文