(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 青山:指远处的青山。
- 紫陌:指紫色的街道。
- 金陵(jīn líng):南京的旧称。
- 龙虎势:指气势如龙虎。
- 宝剑斗牛光:比喻战斗时剑光闪烁,气势汹汹。
翻译
远望青山似乎要断裂,走在紫色街道上不知何时才能到头。 太阳的气息摇动着寒冷的水面,风声送来夜晚的凉意。 南京城内龙虎般的气势汹汹,宝剑交锋时闪烁着光芒。 独自面对分别之际,仆人也感到悲伤。
赏析
这首诗描绘了诗人在离别时的心情。诗中通过描写青山、紫色街道、太阳、风声等景物,表达了诗人内心的孤独和悲伤。金陵城内的龙虎气势和宝剑交锋的场景,暗示了离别时的不舍与痛苦。整首诗情感真挚,意境深远,展现了诗人对离别的感伤之情。

李舜臣
明山东乐安人,字懋钦,一字梦虞,号愚谷,又号未村居士。嘉靖二年进士,除户部主事,出为江西提学佥事、南国子监司业,累官太仆寺卿,未履任而报罢。闲居二十年。性简重慎详,一意经术,谓汉儒去古未远,其说可信,又以六书正汉儒注疏舛误。有《愚谷集》。
► 224篇诗文
李舜臣的其他作品
- 《 谒文山公祠道中作 》 —— [ 明 ] 李舜臣
- 《 秋夕庭中怅然有怀吴文济御史时渠将有闽中之行 》 —— [ 明 ] 李舜臣
- 《 晓起 》 —— [ 明 ] 李舜臣
- 《 送李子西出按宣大 其一 》 —— [ 明 ] 李舜臣
- 《 读书台在双剑峰下南唐李煜读书处也 》 —— [ 明 ] 李舜臣
- 《 秋怀时吾生已二十九年 》 —— [ 明 ] 李舜臣
- 《 报国寺饯薛君采缘陪诸僚登毗卢阁二十四韵 》 —— [ 明 ] 李舜臣
- 《 通惠河 》 —— [ 明 ] 李舜臣