(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
钦贤:敬仰贤人。 簿书:官府中的文书。 郊原:郊外的原野。 缨:系在脖子上的帽带。 濯:洗涤。 拘迫:受限制,不自由。
翻译
远离尘嚣的日子里,我时常陷入深思,夜晚敬仰贤人而难以入眠。 因为辞去了官府的文书工作,更能在郊外的原野中自由行走。 广阔的野地适宜风起,深邃的山谷仿佛云朵在嬉戏。 靠近流水,我想要洗涤帽带,走出山谷,衣衫上沾满了翠绿。 环顾四周,我难以长久停留,作为受限制的官员,我感到惭愧。
赏析
这首作品描绘了诗人远离尘嚣,在自然中寻求心灵慰藉的情景。诗中,“在远日多思,钦贤夜忘寐”表达了诗人对贤人的敬仰和对远方的深思。通过“野旷宜风生,山深似云戏”的描绘,展现了自然的壮阔与自由。最后,“顾兹难久留,拘迫惭为吏”则流露出诗人对现实束缚的无奈和对自由的向往。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然与自由的渴望。