饮酒

贫家何所有,浊酒在床头。 手辄禁寒漉,身应为晚谋。 村中单骑入,灯下数行休。 赖得醺然卧,区区谁复求。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (zhé):总是,就。
  • (lù):过滤。
  • 单骑 (dān jì):独自骑马。
  • 醺然 (xūn rán):微醉的样子。

翻译

在贫穷的家中,有什么呢?只有一壶浊酒放在床头。 我总是亲手过滤酒,以抵御寒冷,为晚上的生活做准备。 独自骑马进入村庄,灯下休息片刻。 幸好能微醉地躺下,这样简朴的生活,谁还会再要求什么呢?

赏析

这首作品描绘了一个贫寒之家的生活场景,通过浊酒、寒漉、单骑等意象,展现了诗人的简朴生活和自得其乐的心态。诗中“赖得醺然卧,区区谁复求”表达了诗人对现状的满足和对物质欲望的淡泊,体现了明代文人追求精神自由、超脱物欲的生活态度。

李舜臣

李舜臣

明山东乐安人,字懋钦,一字梦虞,号愚谷,又号未村居士。嘉靖二年进士,除户部主事,出为江西提学佥事、南国子监司业,累官太仆寺卿,未履任而报罢。闲居二十年。性简重慎详,一意经术,谓汉儒去古未远,其说可信,又以六书正汉儒注疏舛误。有《愚谷集》。 ► 224篇诗文