(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 幕府:古代将军的府署。
- 樟阴:樟树的树荫。
- 绮席:华美的席子,这里指宴席。
- 阶移:台阶上的树影移动,形容时间流逝。
- 翠湿:翠绿的湿气,指树荫下的凉爽。
- 添杯酌:增加饮酒的次数。
- 竟夕:整夜。
- 管吹:管乐器吹奏的声音。
- 乌鹊:乌鸦和喜鹊。
- 三伏:一年中最热的时期。
- 青霄:青天。
- 万年枝:指樟树枝,比喻长久。
- 满月:圆月,这里可能指满月之夜的宴会。
- 卜:预测。
- 今宵:今晚。
- 露:露水,这里可能指夜间的凉意。
翻译
将军的府署下,樟树的树荫覆盖了几亩地,将军的宴席不愿让树影移动。 树荫下的凉爽让饮酒更加频繁,整夜都有清脆的吟诗声和管乐器的吹奏声交织。 乌鸦和喜鹊不惧怕三伏天的雨水,青天不会阻碍樟树枝的长久生长。 还应该期待满月之夜的情感如何,即使预测今晚的露水也无法知晓。
赏析
这首诗描绘了在将军府署樟树下的宴会场景,通过樟树的树荫、宴席的华美、夜晚的吟诗和音乐,以及对自然景象的观察,表达了诗人对美好时光的珍惜和对自然变化的感慨。诗中“樟阴”、“绮席”、“翠湿”等词语,生动地勾勒出了一个清凉宜人的夏夜宴会环境。而“乌鹊堪轻三伏雨,青霄不碍万年枝”则展现了诗人对自然界坚韧生命力的赞美。最后两句则带有哲理意味,表达了人生和自然界中许多事物的不确定性和无法预知性。

李舜臣
明山东乐安人,字懋钦,一字梦虞,号愚谷,又号未村居士。嘉靖二年进士,除户部主事,出为江西提学佥事、南国子监司业,累官太仆寺卿,未履任而报罢。闲居二十年。性简重慎详,一意经术,谓汉儒去古未远,其说可信,又以六书正汉儒注疏舛误。有《愚谷集》。
► 224篇诗文
李舜臣的其他作品
- 《 宴集东麓亭因过西山道院 》 —— [ 明 ] 李舜臣
- 《 雨 》 —— [ 明 ] 李舜臣
- 《 江西送陆参赴陕西右使陆旧讲官 》 —— [ 明 ] 李舜臣
- 《 佛手岩岩近颠仙碑亭 》 —— [ 明 ] 李舜臣
- 《 秋夕庭中怅然有怀吴文济御史时渠将有闽中之行 》 —— [ 明 ] 李舜臣
- 《 小堂寒江独钓图未彻宜此春雪 》 —— [ 明 ] 李舜臣
- 《 春日饮顾东桥园时蒋子云方伯同坐 》 —— [ 明 ] 李舜臣
- 《 饮酒 》 —— [ 明 ] 李舜臣