(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
凿石(záo shí):凿石为开凿石头而成的小径。 飞盖(fēi gài):古代官员出行时所乘坐的轻便车辆。 凤台(fèng tái):传说中凤凰栖息的高台。
翻译
在西园,我陪同内兄徐锦衣,新开了一条凿石成的小径,旁边是一座临溪而建的旧轩。城墙边停着飞盖,树梢上还有凤台。融化的雪水滋润着花朵,微风传来鸟儿的啁啾声。夕阳还未落山,我在那里垂钓等待晚餐的鱼肴。
赏析
这首诗描绘了一幅优美的园林景象,通过描写园中的景物和活动,展现了一种宁静和惬意的氛围。诗人通过凿石新成的小径、临溪的轩、停着飞盖的城边、栖息凤台的树梢等细节,勾勒出了一幅生动的画面。整首诗以自然景物为背景,展现了诗人对自然的热爱和对生活的向往,给人以宁静和美好的感受。

李舜臣
明山东乐安人,字懋钦,一字梦虞,号愚谷,又号未村居士。嘉靖二年进士,除户部主事,出为江西提学佥事、南国子监司业,累官太仆寺卿,未履任而报罢。闲居二十年。性简重慎详,一意经术,谓汉儒去古未远,其说可信,又以六书正汉儒注疏舛误。有《愚谷集》。
► 224篇诗文
李舜臣的其他作品
- 《 秋日诸友招饮病体未赴 》 —— [ 明 ] 李舜臣
- 《 送李子西出按宣大 其一 》 —— [ 明 ] 李舜臣
- 《 秋夕王潼谷度支见访 》 —— [ 明 ] 李舜臣
- 《 近郊宴集值雨 》 —— [ 明 ] 李舜臣
- 《 神乐观诸公同坐饯别内兄 》 —— [ 明 ] 李舜臣
- 《 江西送陆参赴陕西右使陆旧讲官 》 —— [ 明 ] 李舜臣
- 《 送李子西出按宣大 其二 》 —— [ 明 ] 李舜臣
- 《 送秦凤山尚书致仕归无锡 》 —— [ 明 ] 李舜臣