庭中

昨夜雨新晴,今朝花更明。 下阶看鹿迹,倚树辨禽声。 袖为移兰湿,襟缘爱竹清。 荒居春较可,况复托归情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 袖为移兰湿:袖子因为移动兰花而被露水打湿。
  • 襟缘爱竹清:衣襟因为喜爱竹子的清新而靠近。

翻译

昨夜刚下过雨,今天早晨花朵显得更加明亮。我走下台阶,观察鹿的足迹,靠在树上辨别鸟儿的叫声。我的袖子因为移动兰花而被露水打湿,衣襟则因为喜爱竹子的清新而靠近。在这荒凉的居所,春天还算可以,更何况还有归家的情感在其中。

赏析

这首诗描绘了诗人在雨后新晴的早晨,在庭院中的所见所感。通过“下阶看鹿迹,倚树辨禽声”这样的细节描写,展现了诗人对自然的热爱和对生活的细致观察。诗中的“袖为移兰湿,襟缘爱竹清”则巧妙地表达了诗人对花草竹木的深厚情感。整首诗语言清新,意境宁静,表达了诗人对田园生活的向往和对归家的渴望。

李舜臣

李舜臣

明山东乐安人,字懋钦,一字梦虞,号愚谷,又号未村居士。嘉靖二年进士,除户部主事,出为江西提学佥事、南国子监司业,累官太仆寺卿,未履任而报罢。闲居二十年。性简重慎详,一意经术,谓汉儒去古未远,其说可信,又以六书正汉儒注疏舛误。有《愚谷集》。 ► 224篇诗文