忆弟妹

· 沈周
五人弟妹一胞亲,白发于今剩两人。 半夜雁声孤枕月,起来愁坐不訾身。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 五人弟妹一胞亲:指作者与弟妹五人同出一母。
  • 白发于今剩两人:现在只剩下两个人还活着,且都已经白发苍苍。
  • 雁声:雁的叫声,常用来象征离别或思念。
  • 孤枕月:独自一人在月光下睡觉,形容孤独。
  • 起来愁坐不訾身:起来坐着发愁,形容极度的忧愁,以至于不计较身体的疲劳。

翻译

我们五兄弟姐妹同出一母,如今只剩下我和另一位白发苍苍的亲人。夜晚,孤枕难眠,听着雁声,望着月光,我起身坐着,心中充满了无尽的忧愁,连身体的疲惫都顾不上了。

赏析

这首作品表达了作者对逝去亲人的深切怀念和对孤独生活的感慨。诗中,“五人弟妹一胞亲”展现了家庭的温馨与亲密,而“白发于今剩两人”则突显了岁月的无情和人生的无常。后两句通过对夜晚孤枕、雁声、月光的描绘,进一步加深了孤独和忧愁的氛围,表达了作者对亲人的思念之情和对生命无常的感慨。

沈周

沈周

沈周(1427年-1509年)字启南、号石田、白石翁、玉田生、有竹居主人等,明朝画家,吴门画派的创始人,明四家之一,长洲(今江苏苏州)人。生于明宣德二年,卒于明正德四年,享年八十二岁(虚八十三岁)。不应科举,专事诗文、书画,是明代中期文人画“吴派”的开创者,与文徵明、唐寅、仇英并称“明四家”。传世作品有《庐山高图》、《秋林话旧图》、《沧州趣图》。著有《石田集》、《客座新闻》等。 ► 1070篇诗文