(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 五人弟妹一胞亲:指作者与弟妹五人同出一母。
- 白发于今剩两人:现在只剩下两个人还活着,且都已经白发苍苍。
- 雁声:雁的叫声,常用来象征离别或思念。
- 孤枕月:独自一人在月光下睡觉,形容孤独。
- 起来愁坐不訾身:起来坐着发愁,形容极度的忧愁,以至于不计较身体的疲劳。
翻译
我们五兄弟姐妹同出一母,如今只剩下我和另一位白发苍苍的亲人。夜晚,孤枕难眠,听着雁声,望着月光,我起身坐着,心中充满了无尽的忧愁,连身体的疲惫都顾不上了。
赏析
这首作品表达了作者对逝去亲人的深切怀念和对孤独生活的感慨。诗中,“五人弟妹一胞亲”展现了家庭的温馨与亲密,而“白发于今剩两人”则突显了岁月的无情和人生的无常。后两句通过对夜晚孤枕、雁声、月光的描绘,进一步加深了孤独和忧愁的氛围,表达了作者对亲人的思念之情和对生命无常的感慨。