归休家居病起蒙诸友邀入词社

诸友俱能作,如吾何所知。 强推为会长,深愧不相宜。 《玉树》多悲调,《竹枝》亦俗词。 口占南北曲,即席付歌儿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 归休:退休回家。
  • 家居:在家中。
  • 病起:病愈后。
  • :受到。
  • 词社:诗词爱好者的社团。
  • 强推:被强行推荐。
  • 会长:社团的负责人。
  • 《玉树》:一种曲调名,可能含有悲伤的情感。
  • 《竹枝》:一种民间曲调,常用来表达民间情感。
  • 口占:即兴创作。
  • 南北曲:指南曲和北曲,是中国古代戏曲的两大流派。
  • 即席:当场。
  • 歌儿:歌手,此处指演唱者。

翻译

退休回家后,病愈不久,我受到朋友们邀请加入了诗词社团。 朋友们都很有能力创作,而我却觉得自己知之甚少。 他们强行推荐我成为社团的会长,我深感自己并不适合。 《玉树》曲调充满了悲伤,《竹枝》则是通俗的歌词。 我即兴创作了南北曲,当场就交给歌手演唱。

赏析

这首作品表达了作者李开先在病愈后被朋友们邀请加入诗词社团,并被推举为会长的经历。诗中,李开先自谦地表达了自己在诗词创作方面的不足,以及对担任会长一职的不自信。通过提及《玉树》和《竹枝》两种曲调,作者展示了自己对不同音乐风格的了解和欣赏。最后,他即兴创作并当场交给歌手演唱,显示了他的才华和对音乐的热爱。整首诗简洁明了,情感真挚,展现了作者的谦逊和对艺术的热情。

李开先

李开先

明山东章丘人,字伯华,号中麓。嘉靖八年进士,授户部主事,官至太常寺少卿,提督四夷馆。罢归,治田产,蓄声伎,家居近三十年。征歌度曲,为新声小令,诗歌豪放,尤工词曲,不循格律,诙谐调笑,信手放笔。自谓藏曲最富,有“词山曲海”之目。曾刻元乔梦符、张小山小令。作传奇《宝剑记》,又有《登坛记》,今佚。又有《词谑》、《闲居集》。 ► 36篇诗文