游圭峰二十首入峡望圭峰

凌晨披雾出,归始及朝炊。 香饭僧厨借,山薇野客遗。 和云烹露茗,就石撷灵芝。 顿觉颓颜变,飞仙挟可期。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 颓颜:指衰老的容颜。
  • :带,携带。

翻译

清晨披着雾气出发,归来时才赶上早餐。 在寺庙借来香喷喷的饭,山中的野人赠予我山野的薇菜。 在云雾中烹煮露水泡的茶,就近在山石间采摘灵芝。 顿时觉得衰老的容颜有所改变,仿佛飞仙带着我,期待着成仙。

赏析

这首作品描绘了诗人清晨出发,游历山川的情景。通过“披雾”、“香饭”、“山薇”、“露茗”、“灵芝”等意象,展现了清新脱俗的山林生活。诗末“颓颜变”、“飞仙挟”表达了诗人对超脱尘世的向往和对自然灵性的感悟,体现了诗人对自然与仙境的向往和追求。

李之世

李之世,字长度,号鹤汀。新会东亭人。以麟子。明神宗万历三十四年(一六〇六)举人。晚年始就琼山教谕,迁池州府推官。未几移疾罢归。著作极多,有《圭山副藏》、《剩山水房漫稿》、及《北游》、《南归》、《雪航》、《家园》、《泡庵》、《朱崖》、《息庵》、《水竹洞》、《不住庵》诸集。传世者有《鹤汀集》十卷,其中诗集七卷、文集二卷,卷一〇附录其弟李之标文度《凫渚集》。原刻《朱厓集》,一集《浮槎草》,二集《可庐草》,三集《歇园草》,四集《和苏草》,五集《韵语》,今已不传,惟附见于《鹤汀集》之中。《鹤汀集》前有李本宁《圭山副藏叙》、韩上桂《北游草叙》二文,可供参考。康熙《新会县志·艺文下》录其诗三十一首、清温汝能《粤东诗海》八首,《明诗纪事》六首。《鹤汀集》录有邑志小传、清道光《广东通志》卷二八一有传。 ► 1358篇诗文