(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 玄蝉:黑色的蝉。
- 咽露:指蝉吸食露水。
- 午风:正午的风。
- 庭畔:庭院旁边。
- 乍眠乍起:忽而睡觉忽而起身。
- 争似:怎似。
- 睡足时:充分睡眠的时候。
翻译
整日里,黑色的蝉在露水滋润的树枝上低吟,正午的风轻轻吹拂着庭院边的柳枝。 时而躺下时而起身,如此多事,怎比得上先生充分睡眠时的宁静。
赏析
这首作品通过描绘夏日午后的景象,表达了对于宁静生活的向往。诗中“玄蝉咽露”和“午风庭畔柳丝丝”的描绘,生动地勾勒出一幅夏日午后的静谧画面。后两句通过对比“乍眠乍起”与“睡足时”的状态,表达了对于简单、宁静生活的渴望,体现了诗人对于繁忙生活的厌倦和对闲适生活的向往。
李之世
李之世,字长度,号鹤汀。新会东亭人。以麟子。明神宗万历三十四年(一六〇六)举人。晚年始就琼山教谕,迁池州府推官。未几移疾罢归。著作极多,有《圭山副藏》、《剩山水房漫稿》、及《北游》、《南归》、《雪航》、《家园》、《泡庵》、《朱崖》、《息庵》、《水竹洞》、《不住庵》诸集。传世者有《鹤汀集》十卷,其中诗集七卷、文集二卷,卷一〇附录其弟李之标文度《凫渚集》。原刻《朱厓集》,一集《浮槎草》,二集《可庐草》,三集《歇园草》,四集《和苏草》,五集《韵语》,今已不传,惟附见于《鹤汀集》之中。《鹤汀集》前有李本宁《圭山副藏叙》、韩上桂《北游草叙》二文,可供参考。康熙《新会县志·艺文下》录其诗三十一首、清温汝能《粤东诗海》八首,《明诗纪事》六首。《鹤汀集》录有邑志小传、清道光《广东通志》卷二八一有传。
► 1358篇诗文