(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 耿(gěng):心中有事,难以入睡。
- 鲜霞:明亮的朝霞。
- 澄:清澈,这里指心境平静。
- 虑忘:忘却烦恼。
翻译
清晨早醒,心中有事难以再次入眠,起身观看,天空已经变得凉爽。明亮的朝霞凝聚在高高的天宇,随着太阳的升起赋予大地光彩。露水气息弥漫在草木之间,润湿了我的衣裳。此时的人事活动尚未开始,我心境平静,忘却了所有烦恼。
赏析
这首作品描绘了清晨醒来的景象,通过“秋早耿不寐”表达了作者因心事而早醒的状态。诗中“鲜霞凝高宇,随日赋采光”以生动的意象展现了日出时的美景,而“露气浮草木,流润及衣裳”则细腻地描绘了清晨的露水。最后两句“人事颇无接,怀澄知虑忘”表达了作者在清晨的宁静中,心境逐渐平和,忘却了烦恼,体现了对自然美景的欣赏和对内心宁静的追求。