(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 一泓:一汪清水。
- 湛圆流:清澈圆润的水流。
- 溟波:大海的波浪。
- 岛面浮:岛屿表面浮现。
- 咸潮:海水潮汐。
- 泉脉贵:泉水珍贵。
- 金粟:金色的谷粒,此处指泉名。
- 地灵幽:地方灵秀幽深。
- 墓碣:墓碑。
- 精魂语:灵魂的话语。
- 骊光:宝珠的光芒。
- 罔象:无形的形象,指水中的光影。
- 端明:指端明殿学士,此处可能指某位学者或官员。
- 宋亭:宋代的亭子。
翻译
一汪清澈圆润的水流,仿佛从大海的波浪中浮现于岛屿表面。海水的咸潮与这珍贵的泉水相比,井中飘散着金色的谷粒,显示出这个地方的灵秀幽深。千年的墓碑似乎在诉说着灵魂的话语,万斛宝珠的光芒在水面上游弋。呼唤起那位端明殿学士,与他共饮,冷风中人仿佛醉在了宋亭的秋意之中。
赏析
这首作品描绘了一处幽静而神秘的泉水景致,通过对“一泓如许湛圆流”和“井飘金粟地灵幽”的细腻刻画,展现了泉水的清澈与珍贵。诗中“千年墓碣精魂语”和“万斛骊光罔象游”则增添了一抹超自然的色彩,使得整个场景充满了历史与神秘的气息。结尾处的“呼起端明还共酌,冷风人醉宋亭秋”则表达了诗人对往昔的怀念和对秋日景色的沉醉,整首诗语言凝练,意境深远。
李之世
李之世,字长度,号鹤汀。新会东亭人。以麟子。明神宗万历三十四年(一六〇六)举人。晚年始就琼山教谕,迁池州府推官。未几移疾罢归。著作极多,有《圭山副藏》、《剩山水房漫稿》、及《北游》、《南归》、《雪航》、《家园》、《泡庵》、《朱崖》、《息庵》、《水竹洞》、《不住庵》诸集。传世者有《鹤汀集》十卷,其中诗集七卷、文集二卷,卷一〇附录其弟李之标文度《凫渚集》。原刻《朱厓集》,一集《浮槎草》,二集《可庐草》,三集《歇园草》,四集《和苏草》,五集《韵语》,今已不传,惟附见于《鹤汀集》之中。《鹤汀集》前有李本宁《圭山副藏叙》、韩上桂《北游草叙》二文,可供参考。康熙《新会县志·艺文下》录其诗三十一首、清温汝能《粤东诗海》八首,《明诗纪事》六首。《鹤汀集》录有邑志小传、清道光《广东通志》卷二八一有传。
► 1358篇诗文