(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蒸岚(zhēng lán):指山间蒸腾的雾气。
- 幽怀:深藏内心的情感。
- 惬(qiè):满意,舒适。
- 陶写:陶冶情操,抒发情感。
翻译
霜露没有降临,苦涩的风为何此时吹起。 商业的季节已经到了深秋,早晨的光景却还像夏天一样。 山间的雾气卷起了地面的翠绿,落叶洒满了空旷的庭院。 我深藏的情感久久不能得到满足,一杯酒足以陶冶和抒发我的情感。 何况此时秋意正浓,独自饮酒,泪水盈满了手掌。
赏析
这首作品描绘了深秋时节的景象,通过对比霜露未降与苦风骤起的自然现象,以及商节已至深秋而晨光犹似夏日的错觉,表达了诗人内心的孤寂与不满足。诗中“蒸岚卷地翠,落叶空庭洒”一句,以山间雾气和落叶为载体,巧妙地勾勒出一幅秋日萧瑟的画面。结尾处的“独酌泪盈把”更是将诗人的情感推向高潮,展现了其深沉的忧思和无法言说的苦闷。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,是明代诗人李畅情感抒发的佳作。