济源寒食

· 孟郊
女婵童子黄短短,耳中闻人惜春晚。 逃蜂匿蝶踏地来,抛却斋糜一瓷椀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 女婵童子:指年轻的女子和儿童。
  • 黄短短:形容头发短而黄。
  • 惜春晚:惋惜春天即将结束。
  • 逃蜂匿蝶:指蜜蜂和蝴蝶躲避。
  • 踏地来:形容行走时脚步沉重。
  • 抛却:丢弃。
  • 斋糜:指素食粥。
  • 瓷椀:瓷碗。

翻译

年轻的女子和儿童,头发短而黄,耳边传来人们惋惜春天即将结束的声音。蜜蜂和蝴蝶躲避着,踏着沉重的脚步来到这里,丢弃了素食粥和瓷碗。

赏析

这首作品描绘了一个春日将尽的场景,通过年轻女子和儿童的形象,以及蜜蜂和蝴蝶的躲避,传达出春天的流逝和人们的惋惜。诗中的“逃蜂匿蝶踏地来”生动地表现了春天的生机逐渐消退,而“抛却斋糜一瓷椀”则暗示了人们因为春天的逝去而感到的失落和无奈。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对春天流逝的感慨和对美好时光的珍惜。

孟郊

孟郊

孟郊,唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。 ► 500篇诗文