寒溪

· 孟郊
洛阳岸边道,孟氏庄前溪。 舟行素冰折,声作青瑶嘶。 绿水结绿玉,白波生白圭。 明明宝镜中,物物天照齐。 仄步下危曲,攀枯闻孀啼。 霜芬稍消歇,凝景微茫齐。 痴坐直视听,戆行失踪蹊。 岸童斸棘劳,语言多悲悽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 素冰:洁白的冰。
  • 青瑶:青色的美玉,这里形容水声清脆如玉石相击。
  • 白圭:白色的玉器,这里形容水波的洁白。
  • 宝镜:比喻清澈的水面。
  • 仄步:小心翼翼地行走。
  • 危曲:曲折危险的地方。
  • 孀啼:寡妇的哭泣声。
  • 霜芬:霜的气息。
  • 凝景:凝固的景象。
  • 戆行:愚笨或鲁莽的行走。
  • 斸棘:砍伐荆棘。
  • 悲悽:悲伤凄凉。

翻译

在洛阳的河岸边,有一条通往孟氏庄园的小溪。 船只行进在洁白的冰面上,水声清脆如同青玉相击。 绿色的水波凝结如绿色的玉石,白色的波浪翻滚如白玉。 清澈的水面如同明亮的宝镜,映照出天地万物。 小心翼翼地走下曲折危险的小路,攀爬枯枝时听到寡妇的哭泣声。 霜的气息渐渐消散,凝固的景象显得微茫而模糊。 呆坐直视,听觉也变得迟钝,鲁莽地行走,迷失了路径。 岸边的孩童辛苦地砍伐荆棘,他们的语言充满了悲伤和凄凉。

赏析

这首诗描绘了洛阳岸边孟氏庄园前溪流的冬日景象,通过对比冰与水、静与动的自然元素,展现了自然的美丽与哀愁。诗中“素冰”、“青瑶”、“白圭”等词语的运用,形象地描绘了冰面和水波的质感与色彩,增强了视觉和听觉的感受。后半部分转向人文景观,通过“孀啼”、“悲悽”等词语,传达了深沉的哀思和凄凉的情感,使诗歌的情感层次更加丰富。整体上,诗歌通过对自然与人文景观的细腻描绘,表达了对自然美的赞美和对人生哀愁的深刻感受。

孟郊

孟郊

孟郊,唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。 ► 500篇诗文