酬友人见寄新文
为客栖未定,况当玄月中。
繁云翳碧霄,落雪和清风。
郊陌绝行人,原隰多飞蓬。
耕牛返村巷,野鸟依房栊。
我无饥冻忧,身托莲花宫。
安闲赖禅伯,复得疏尘蒙。
览君郢曲文,词彩何冲融。
讴吟不能已,顿觉形神空。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 栖未定:居住不稳定。
- 玄月:农历九月。
- 繁云:浓密的云。
- 翳(yì):遮蔽。
- 碧霄:蓝天。
- 原隰(xí):原野和低湿之地。
- 飞蓬:随风飘散的蓬草。
- 房栊(lóng):窗户。
- 莲花宫:指佛教寺庙。
- 禅伯:禅师。
- 疏尘蒙:指远离尘世的清净。
- 郢曲文:指高雅的文学作品。
- 冲融:深邃和谐。
- 讴吟:吟咏。
- 形神空:形体和精神都感到空虚。
翻译
作为客人,我居住不稳定,更何况是在农历九月。浓密的云遮蔽了蓝天,落雪伴随着清风。郊外的道路上没有行人,原野和低湿之地长满了随风飘散的蓬草。耕牛回到了村巷,野鸟依偎在窗户旁。我没有饥饿和寒冷的忧虑,身体寄托在佛教寺庙中。安闲地依赖禅师,再次远离尘世的清净。阅读你的高雅文学作品,词彩深邃和谐。吟咏不能停止,顿时觉得形体和精神都感到空虚。
赏析
这首诗描绘了孟郊作为客居他乡的孤独与不安,以及他对自然景象的深刻感受。诗中,“繁云翳碧霄,落雪和清风”一句,通过对自然景象的描绘,传达了诗人内心的孤寂与凄凉。后文提到“身托莲花宫”,表明诗人寻求精神寄托于佛教,以获得内心的平静。最后,诗人对友人的文学作品表示赞赏,感叹其词彩冲融,使自己感到形神空虚,这不仅表达了对友人才华的钦佩,也反映了自己对精神追求的渴望。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对安定生活的向往和对精神世界的追求。