越溪怀古

忆昔西施人未求,浣纱曾向此溪头。 一朝得侍君王侧,不见玉颜空水流。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 西施:古代四大美女之一,春秋时期越国人。
  • 浣纱:洗纱,西施曾在此溪边洗纱。
  • 君王侧:指西施被越王勾践献给吴王夫差,成为其宠妃。
  • 玉颜:美丽的容颜,这里指西施。

翻译

回忆起当年西施还未被人追求时,她曾在这条溪边洗纱。 一旦她得到君王的宠爱,站在君王身边,我们再也看不到她那美丽的容颜,只能看到溪水空自流淌。

赏析

这首诗通过对比西施未被发现和成为君王宠妃两个时期,表达了作者对西施命运的感慨。诗中“忆昔西施人未求”一句,描绘了西施平凡时的情景,而“一朝得侍君王侧”则突显了她命运的巨大转变。最后两句“不见玉颜空水流”,以溪水的流淌象征时间的流逝,暗示了西施美丽容颜的消逝,以及她个人命运的无奈和悲凉。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对历史人物的怀念和对命运无常的感慨。

施肩吾

唐睦州分水人,字希圣。宪宗元和进士。后隐居洪州西山,世称“华阳真人”。为诗奇丽。有《西山集》。 ► 211篇诗文