巫山峡

巫峡见巴东,迢迢出半空。 云藏神女馆,雨到楚王宫。 朝暮泉声落,寒暄树色同。 清猿不可听,偏在九秋中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 巫峡:长江三峡之一,位于重庆市和湖北省交界处。
  • 巴东:地名,位于今湖北省恩施土家族苗族自治州。
  • 迢迢(tiáo tiáo):遥远的样子。
  • 神女馆:传说中巫山神女的居所。
  • 楚王宫:指楚国时期的宫殿,位于今湖北省境内。
  • 寒暄:冷暖,这里指季节的变化。
  • 清猿:指猿猴的叫声。
  • 九秋:指深秋,秋季的第九个月。

翻译

在巫峡远望巴东,山峡高耸入半空。 云雾遮掩着神女的居所,雨水降临到楚王的宫殿。 无论早晚,泉水声声落下,季节变换,树色依旧相同。 清脆的猿啼声不忍听闻,偏偏在这深秋时分。

赏析

这首作品描绘了巫山峡的壮美景色和深秋的凄凉氛围。诗中,“巫峡见巴东,迢迢出半空”以夸张的手法表现了巫峡的高耸和遥远,给人以强烈的视觉冲击。“云藏神女馆,雨到楚王宫”则巧妙地融入了神话传说,增添了诗意的神秘色彩。后两句通过对自然景物的细腻描写,传达出深秋时节的凄凉和孤独感,尤其是“清猿不可听,偏在九秋中”一句,更是以猿啼声为媒介,抒发了诗人内心的哀愁和对时光流逝的感慨。

皇甫冉

皇甫冉

皇甫冉,字茂政,润州丹阳(今江苏镇江)人,唐代诗人。先世居甘肃泾州。天宝十五年进士。曾官无锡尉,大历初入河南节度使王缙幕,终左拾遗、右补阙。其诗清新飘逸,多飘泊之感。 ► 228篇诗文