(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 中岁:中年。
- 分符:古代官员分派职务的凭证,这里指分派职务。
- 典:管理。
- 石城:地名,具体指何处不详,可能指某座城市。
- 两朝:指两个朝代,或指在两个朝代中任职。
- 趋陛:快步走向皇帝的台阶,表示对皇帝的尊敬。
- 谒承明:谒见皇帝。承明,指皇帝。
- 阙下:皇宫之下,指朝廷。
- 归老疏:请求退休的奏疏。
- 天南:指南方遥远的地方。
- 去乡情:离开家乡的情感。
- 亲知:亲友。
- 握手三秋别:握手告别,三秋指三年,表示长时间的分别。
- 几杖:拐杖。
- 扶身:支撑身体。
- 万里行:长途旅行。
- 伯道:指孙德谕,伯是尊称。
- 无嗣子:没有儿子继承家业。
- 家事:家庭事务。
- 托门生:委托给学生或弟子。
翻译
中年时被分派管理石城,经历了两个朝代,快步走向皇帝的台阶谒见。 在朝廷中刚刚接受了请求退休的奏疏,现在南方的遥远之地切切思念着家乡。 与亲友握手告别,三年后才能再见,拄着拐杖支撑身体,开始了万里的长途旅行。 孙德谕晚年没有儿子继承家业,打算将家庭事务委托给他的学生。
赏析
这首诗是苗发送别孙德谕的作品,表达了诗人对孙德谕的敬重和对其晚年生活的关切。诗中,“中岁分符典石城”一句,既显示了孙德谕的官职,也暗示了他的年龄和经历。随后的“两朝趋陛谒承明”则进一步强调了他在政治上的成就和对皇帝的忠诚。诗的后半部分,通过“亲知握手三秋别”和“几杖扶身万里行”等句,描绘了孙德谕退休后的孤独和旅途的艰辛,流露出诗人对友人的深情和不舍。最后两句“伯道暮年无嗣子,欲将家事托门生”,则反映了孙德谕晚年的无奈和对未来的安排,体现了诗人对友人晚年生活的深切关怀。整首诗语言凝练,情感真挚,展现了诗人对友人的深厚情谊和对人生晚景的深刻感悟。